そらいろのパレット

sorairo02.exblog.jp ブログトップ

9/8 おつきさま

今夕は中秋の名月が昇るはずだったのに、
太平洋上には台風(14号)までやってきてあいにくの空模様。

クロスステッチにつられてここのところちらちらと読んでいたマザーグースに
お月さまの詩を見つけたので、今年はそれで済ませてしまいましょ ^^

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

     
                 I see the moon,  
                  And the moon sees me;
                 God bless the moon, 
                  And God bless me.
 

d0288144_23080083.jpg

                  ぼくがつきをみると
                   つきもぼくをみる
                  かみさまつきをおまもりください  
                   かみさまぼくをおまもりください
                       
                  ( マザーグースより 谷川俊太郎・訳)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

『 bless には「祝福する」と言う意味の他に古くは「(夜が持つ悪の力から)守る」の意味があった。
ここでは、その意味が生きている』と解説にありました。

「ぼくがつきをみると つきもぼくをみる」と言う感じはとってもよくわかります。
こうこうとした白く明るい月の光は、夜遅くベランダに出た時など、
自分だけを照らしてくれているような気がすることが私にもよくありますから。

※参考
『マザー・グース』全4巻(①~④)谷川俊太郎・訳 和田誠・絵 平野敬一・監修 講談社 1984~.

★イラスト@chai


by pallet-sorairo | 2014-09-08 23:43 | 街暮らし | Comments(4)
Commented by saheizi-inokori at 2014-09-09 09:47
昨日は寝るときは曇っていたけれど今夜は見てくれるかな。
Commented by cyaa9090 at 2014-09-09 11:04
こちらは「晴れの国オカヤマ」の効果あり
中秋の名月よく見えました。

ひとつの単語も深く知ると、その持つ意味があるのでしょうね。
掘り下げると詩も深く知ることが出来ますね。
Commented by pallet-sorairo at 2014-09-09 22:02
☆saheiziさん
今夜の満月でスーパームーンのお月さまは
我が家からもばっちり見えてます♪
Commented by pallet-sorairo at 2014-09-09 22:08
☆cyaaさん
cyaaさんは岡山にお住まいなんですね?!
「晴れの国オカヤマ」ってめて知りました(^^ゞ
私は語学音痴なのでこんな記事書く資格はないのですが
ちくちくつながりでマザーグースを調べ始めたらなかなか面白いです。
もう少し続きますので、どうぞよろしく♪

名前
URL
画像認証
削除用パスワード